④青芜:杂草丛生的草地。
⑤为问:借问,请问。
⑥何事:为何,因何。
⑦小楼:一作“小桥”。
⑧平林:平原上的林木。新月:阴历每月初出的弯形的月亮。
译 文
谁说我已把闲情抛掷许久?每到春天来临,我还是惆怅依旧。旧日里,我常常在花前饮酒沉醉。岂敢推辞镜子里红润美好的容颜日渐消瘦。
河畔杂草丛生,堤上柳枝摇曳。请问新添的忧愁,为什么年年都有?我在小楼上独自伫立,夜风吹起我的衣袖。在路上的行人都已回家之后,只有远处平原的林木上,一弯初升的新月陪伴着我。
词 评
起得风流跌宕。“为问”二句映起笔。“独立”二语,仙境、凡境?断非凡笔。
——清·陈廷焯《云韶集》
采桑子
花前失却游春侣,独自寻芳①。满目悲凉。纵有笙歌亦断肠②。
林间戏蝶帘间燕,各自双双。忍更思量③。绿树青苔半夕阳。