“所以你死了这条心吧,我能出得起这笔钱,但我没必要跟一个公爵竞拍一把燧发枪。”
阿方斯笑道:“说不定,他买下枪的第一时间,就是把我这个害得他多花了不少钱的人打死。”
克里斯汀娜顿时嘟着嘴一脸不高兴,然后干脆就把棋子一丢,闷闷不乐的回房间去了;
阿方斯只是抬头看了她一眼,摇了摇头也懒得去关心她在打什么主意,反而自己也起身回了书房,去琢磨度量衡的事情去了...
第36章 小抄
诚然阿方斯在昨天已经跟安过度量衡的事情,但今天在戴伦•德赛的提醒下,阿方斯才知道,其实欧洲本就有一种极小的度量衡:格令。格令本来是用于规定一个大麦的重量,后世一般换算为1格令=0.0648克;
然而大麦这种东西,丰收的时候麦子很大、歉收的时候麦子很小,相差可以达到一半以上;用它作为基准度量衡,公差也可能达到一半以上!因此,阿方斯决定选择后世用于定义“克”这个度量衡的事物:水!
按照密度推算,20滴水就是一毫升、一克的重量;然后以“克”为标准再推导出十克、百克跟千克,再以一定的水滴数量去推算体积,从而推算容器的边长,最终又可以推算毫米、厘米等长度单位。